Na Na Na...Drugs, gimme drugs, gimme drugsI don't need 'em, but I'll sell what you gotTake the cash and I'll keep itEight legs to the wallHit the gas, kill them allAnd we crawl, and we crawl, and we crawlGive me that detonatorLove, gimme love, gimme loveI don't need it, but I'll take what I want from your heartAnd I'll keep it in a bag, in a boxWith an X on the floorGimme more, gimme more, gimme moreShut up and sing it with meNa Na Na...For my securityTo every enemyWe're on your propertyStanding in V formationNa Na Na...A swollen arteryGet plastic surgeryKeep your apologyGive us more detonationMore! Gimme more! Gimme more!Oh, let me tell ya 'bout the sad manShut up and let me see your jazz handsRemember when you were a madmanThought you was BatmanAnd hit the party with a gas canKiss me you animalNa Na Na...You run the companyYou're fucking kidding me!I think we'd rather beBurning your informationA swollen arteryGet plastic surgeryKeep your apologyGive us more detonationAnd right hereRight nowAll the way in Battery CityLittle childrenRaise their open filthy palmsLike tiny daggers up to heavenAnd all the juvie hallsAnd river ratsAnd the angelsMade from neon and fucking garbageScream out "What will save us?"And the sky opened upEverybody wants to change the worldEverybody wants to change the worldBut no one,No one wants to dieWanna try, wanna try, wanna tryWanna try, wanna try, ohI'll be your detonatorNa Na Na...Make no apologyAnd step the fuck awayOn my authorityCrash and burnYoung and loadedDrop like a bulletshellJust like a sleeper cellI'd rather go to hellThan be in purgatoryCut my hairGag and bore mePull this pinLet this world explode
Thefuture is bulletproof The aftermath is secondary It's time to do it now and do it loud Killjoys Make some noise. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na Makna Singkat Lirik Lagu My Chemical Romance ~ Na Na NaSetelah diterjemahkan dan diartikan, lagu Na Na Na milik MCR, punya lirik yang seolah mengolok-ngolok masyarakat yang punya ahlak bejad. Oleh sebab itu, di lagu ini para personer MCR seolah menjadi pahlawan kebenaran, dengan kata "na na na" merek menghancurkan para masyarakat bejat yang sering meresahkan dunia. Beriku merupakan makna mendalam dari lirik lagunyaVerse 1 Lirik "Drugs gimme drugs gimme drugs / But I'll sell what you got" seolah ingin mengatakan bahwa orang-orang kadang tak cukup berusaha dalam mencari uang, mereka ingin memperoleh uang instan dalam hidup, sehingga menjual narkoba untuk mencari nafkah kadang menjadi kayak gini lah yang akan dibasmi 2 lirik "gimme love,I don't need it But I'll take what I want, from your heart" ingin mengatakan semua orang kadang tamak, kadang rakus. sudah diberi cinta, kadang mereka kurang puas malah ngerogoh hati. lirik ini bisa juga bermakna "sudah diberi cinta, malah ngrogoh jantung" orang-orang kayak gini lah yang akan dihancurkan 3 dilirik "Kiss me, you animal!" MCR menyebut manusia kadang tak ubahnya kayak mungin itu saja pemaknaan singkat lirik lagu Na Na Na. Berikut merupakan terjemahan, dan arti dari lirik lagu Na Na Na kedalam Bahasa & Terjemahan Lirik Lagu My Chemical Romance ~ Na Na NaIntroNa, na na, na, na na naNa na na, na na naNa, na na, na, na na naNa na na, na na naNa, na na, na, na naNa, na na na, na naNa, na na na naVerse 1Drugs, gimme drugs, gimme drugsObat, beri aku obat-obatan terlarangI don't need itAku tak membutuhkannyaBut I'll sell what you gotTapi aku menjual apa yang kau butuhkanTake the cash and I'll keep itAmbil uangnya dan aku kan menyimpannyaEight legs to the wallLaba-laba delapan kaki menempel di dindingHit the gas, Kill em' allTekan gas-nya, Bunuh mereka semuaAnd we crawl, and we crawl, and we crawlDan kita pun merayap, Dan kita pun merayap, Dan kita pun merayapYou be my detonatorKau jadi alat peledakkuVerse 2Love, gimme love, gimme love, Cinta, beri aku cintaI don't need itAku tak membutuhkannyaBut I'll take what I want, from your heartTapi aku kan mengambil apa yang ku inginkan, dari hatimuAnd I'll keep it in a bag, In a boxDan aku kan menyimpannya di dalam tas besarPut an "X" on the floorLetakkan cinta "X" di lantaiGimme more, gimme more, gimme moreBeri aku lebih banyak, beri aku lebih banyakShut up and sing it with meDiam dan bernyanyilah bersamakuChorusNa, na na na, na na na From mall securityNa, na na na, na na na Dari keamanan mallNa, na na na, na na na To every enemyNa, na na na, na na na Untuk setiap musuhNa, na na na, na na na We're on your propertyNa, na na na, na na na Kami berada di dalam bangunan muStanding in V formationBerdiri dalam formasi VNa, na na na, na na na Let's blow an arteryNa, na na na, na na na Ayo hancurkan pembuluh nadinyaNa, na na na, na na na Eat plastic surgeryNa, na na na, na na na Makan tiap-tiap operasi plastikNa, na na na, na na na Keep your apologyNa, na na na, na na na Simpan permintaan maafmuGive us more detonationBeri kami lebih banyak ledakanMore, gimme more, gimme more!Beri aku lebih banyak, beri aku lebih banyakVerse 3"Oh let me tell you 'bout the sad man""Oh, biarkan aku memberitahumu tentang pria sedih itu"Shut up and let me see your jazz handsDiam dan biarkan aku melihat sentuhan musik jazz muRemember when you were a mad manIngatlah ketika kau menjadi orang gilaThought you was BatmanKupikir kau adalah BatmanAnd hit the party with a gas can?Yang menghancurkan pesta dengan tabung gas?Kiss me, you animal!Cium aku, kau adalah binatang!ChorusNa, na na na, na na na You run the companyNa, na na na, na na na kau menjalankan usahamuNa, na na na, na na na Fuck like a KennedyNa, na na na, na na na sial seperti presiden KennedyNa, na na na, na na na I think we'd rather beNa, na na na, na na na ku pikir kami lebih suka menjadiBurning your informationpembakar informasi muNa, na na na, na na na Let's blow an arteryNa, na na na, na na na Ayo hancurkan pembuluh nadinyaNa, na na na, na na na Eat plastic surgeryNa, na na na, na na na Makan tiap-tiap operasi plastikNa, na na na, na na na Keep your apologyNa, na na na, na na na Simpan permintaan maafmuGive us more detonationBeri kami lebih banyak ledakanPenutupKebanyakan dari kita selalu percaya bahwa setiap artis /penyanyi /penulis lagu yang baik, dapat secara efektif menyampaikan banyak makna disetiap lagunya. Sehingga walaupun hanya satu lagu, setiap orang/setiap pendengar dapat meng-interpretasi banyak makna disetiap liriknya. interpetasi arti dan terjemahn di lirik lagu Na Na Na berdasarkan asumsi penulis blog semata. Jadi, pada lagu ini, terserah kalian ingin memaknainya seperti apa ya. Interpretasi terjemahan dan arti di lirik lagu Na Na Na ini jauh dari kata sempurna mengingat lagunya yang multitafsir, jadi jika ada pemikiran lain dari lagu ini tulis komentar dibawah.*Penulis lirik lagu Mama adalah Gerard Way, Mikey Way, Frank Iero, Ray Toro & Bob Bryar MCR. Lagu Mama dirilis pada tanggal 28 September tahun 2010, dan masuk kedalam album Danger Days The True Lives of the Fabulous Killjoys 2010. Sedangkan interpretasi terjemahan arti di lirik lagu Na Na Na ini, Berasal dari pendapat pribadi penulis Chemical Romance ~ Na Na Na Official Musik VideoBerikutini lirik dan chord lagu "The Foundations of Decay" dari My Chemical Romance. [Intro] Am Am/G Am/F Am/E Dm Esus4 E. Am Am/G Am/F Am/E Dm Esus4 E. [Verse 1] Am F G Em. See the man which stands upon the hill. F Dm Esus4 E. He dreams of all the battles won.